Tuesday, August 01, 2006

Brokeback Pampa


Al igual que la birome, el colectivo y el dulce de leche: Nosotros lo hicimos primero.

Fragmento de Juan Moreira de Eduardo Gutierrez. Primer folletín argentino. Año 1880.

"La frente sombría de Moreira se despejó entonces, una suprema alegría se pintó en la sonrisa de su boca y volvió a arrojar la manta, sentándose sobre ella y poniendo en la cintura los dos brillantes trabucos de bronce de que se había armado al pararse.
Aquella tranquilidad súbita y aquella íntima alegría nacían de que el paisano había adivinado en aquellos dos jinetes a Julián y Santiago, que estaban ya a una legua del rancho.
Unos diez minutos después se apeaban al lado de Moreira, riendo de alegría, Santiago y el amigo Julián, que habían venido de un solo galope.
Es imposible pintar con palabras la emoción de Julián y Moreira al hallarse frente a frente. Aquellos dos hombres valientes, con un corazón endurecido al azote de la suerte, se abrazaron estrechamente; una lágrima se vio titilar en sus entornados párpados, y se besaron en la boca como dos amantes, sellando con aquel beso apasionado la amistad leal y sincera que se habían profesado desde pequeños.
Así permanecieron largo rato mirándose el rostro y transmitiéndose con la mirada todo el mundo de cariño que la palabra no había podido expresar..."

Bueno, ya saben lo que se dice: "Gaucho de verdad es el que probó y no le gustó".

24 Comments:

At 10:56 AM, Blogger Unknown said...

Hilarante el blog, Ché.
Pasá por el mío y nos tomamos unos mates con bizcochos.

 
At 2:17 PM, Anonymous Anonymous said...

no malinterpreten ese es amor fraternal,de compañeros de armas, no son mariconeadas como todos ustedes piensan.

 
At 4:42 PM, Blogger Unknown said...

Le voy a contar a su novia pollock que usted fraterniza con otras chinas, mientras ella le teje una bufanda....

JA! es ud. un......
me voy a quedar con su novia...
eso creo que es lo que ud. esta consiguiendo.

Ud no era gaucho? ah...me parecio el otro dia verlo en la rural ordeñando a un toro.......trate de advertirle que las ubres tienen otro formato...
peeerooooooooooo no se, parecia contento hombre....

Mire que a Vader lo tuve que ensillar en un poste, el potranco ese se me iba pa las pampas y al mas alla de solo verlo a ud.

Bueno, me voy.....demasiado pelo y perfume para mi gusto.

Adios
ex ex miau

 
At 6:09 PM, Anonymous Anonymous said...

eso es amor.

 
At 6:33 PM, Blogger numaleon said...

Dijo Catalina: "Yo no soy puto porque duele".

 
At 8:38 PM, Anonymous Anonymous said...

Leonardo Favio en la voz de Rodolfo Bebán que encarna (muy bien, por cierto) a
Juan Moreira (¡Qué promiscuidat, loco!!) dice:
"Yo no nací pa´vivir, nací pa´andar durando"
"Con este sol, yo no quiero morir con este sol".
Me encanta... Me encanta,

Veronique

 
At 8:42 PM, Blogger Unknown said...

Y bue después de:

1)"una suprema alegría se pintó en la sonrisa de su boca" (se pintó la boca con alegría)
2) "poniendo en la cintura los dos brillantes trabucos" (se coló dos trabucos en la cintura)

...no me sorprende que ande a los besos.

Aparte, por qué te pensás que al mate (que casualmente se chupa) le dicen "porongo"?

 
At 10:23 PM, Blogger Marco Pollock said...

Checha: Me alegro de que te haya gustado el blog. No te pierdas nuevos posteos en el futuro cercano. Por cierto, comenté en tu blog.

Thor Junior: En lo que respecta a amor fraternal entre amigos puedo llegar a aceptar un pico, pero qué es eso de besarlo y mirarlo a los ojos. Eduardo Gutierrez no lo dijo, por pudor, pero para mí que hubo algo de lengua.

Akumu: Es cierto, estuve en la Sociedad Rural, vi vacas y pollitos y conejos y alguno que otro toro. Lo que no me quedó claro es si cuando lo estaba ordeñanado el que estaba contento era yo o el toro. Aprenda a disfrutar de unas buenas lentejuelas.

Anónimo: Y bueno... También se dijo que gaucho sin amor no es gaucho. Por supuesto, después dijeron "lo que importa no es el tamaño del gaucho sino como se lo usa". Después, todo fue una confusión.

Numaleón: Y después Juan Moreira dijo: "agarrate Catalina".

Veronique: Te transcribo un fragmento de Inodoro Pereyra de Roberto Fontanarrosa:

Inodoro Toro: ¿Y pa qué te buscan Juan? ¿Te has disgraciau por un casual? Ha de ser gente mal entretenida.
Juan Moreira: No Inodoro. Parece que me buscan por algo de una cinta.
Inodoro: Alguna cinta pal pelo que le has dejau a alguna hembra. O alguna hembra que has dejau encinta.
Juan Moreira: No. Es pa hacerme trabajar en una obra.
Inodoro: Una obra en construcción di seguro. Cuidate, no has nacido pa albañil.
Juan Moreira: No. Cosas del sétimo arte, dicen.
Inodoro: ¿Sétimo arte? Arte lobizón pa colmo.
Juan Moreira: Me quieren meter en un galpón oscuro esos maulas.
Inodoro: Pa semejante bombiya mejor es tomar a tragos Juancito.
Juan Moreira: Me juyo. A mí me esperan ¿sabe?
Inodoro: En un galpón oscuro... Con este sol...

Espero que te haya gustado.

Blogudo: Es cierto, si se lo piensa un poco, se lo veía venir: todos los edificios que se encargan de degradar la moral humana han sido llamados como animales autóctonos: La pulpería donde venden bebidas espirituosas que envician el ambiente, hacen honor a nuestro pulpos nacionales. Y ¿a dónde va a la gente a tener sexo casual y cronometrado más que a ese lugar que se llama y se llamó como nuestra ave más tradicional: el tero?

 
At 1:39 PM, Anonymous Anonymous said...

Despues de todo, este episodio que despierta sospechas no es ajenos a lo que se piensa de algunos heroes clasicos. Dicen las malas lenguas que Patroclo no era el sobrino de Ulises como dice la peli, sino su amante...

 
At 7:47 PM, Anonymous Anonymous said...

Me encantó, Marco... ¡Con este sol, hasta Fontanarrosa me conmueve!
Me encantó (bis),
Veronique

 
At 10:29 PM, Blogger Marco Pollock said...

Freud: No lo dicen las malas lenguas, lo dice un ciego botón. Igual sé de buena fuente que Aquiles lo encaró y le dijo "Qué carajo hacés rimándome las intimidades". Pero el ciego no escarmentaba, era la versión griega de un programa de chimentos.

Veronique: Con este sol, gracias.

 
At 5:20 AM, Blogger Unknown said...

Y digo yo, ya que parecen saber tanto del tema, no han encontrado datos de amor "entre chinas"?

 
At 5:44 AM, Anonymous Anonymous said...

Creo recordar algun episodio de amor entre chinas en algun capitulo de “El Cacique Paja Brava”, que ilustraba Tabaré en la desaparecida revista humor...pero claro era un genero mas telurico-escatologico...je

 
At 8:25 AM, Blogger Unknown said...

Lo de las "pulperías" tiene su explicación, ya que en ellas los parroquianos buscaban divertirse, pasar un buen rato y reírse a más no poder. Y a esta última tarea la desarrollaban en unos lugares especialmente habilitados a tal efecto: los "tentáculos".

Saludos!

P.D.: ¿"Brokeback" significa "culo roto"?

 
At 12:52 PM, Blogger Marco Pollock said...

Checha: Mucho me te mo que la literatura nacional sea un poco machista incluso hasta ese punto. A decir verdad no conozco ningún texto de chinas con chinas. Excepto los que hablan de chinas nacidas en la china... Pero esa es otra historia. Remítase al comentario de Freud en Tanga para información a ese respecto.

Freud: Gracias por la información.

Blogudo: Brokeback significa culo (o espalda) roto, durante el mes de esrteno de esa película u nchiste recurrente mío fue "que suerte que por una vez los traductores de las películas no hicieron una traducción literal".

MP

 
At 5:03 PM, Anonymous Anonymous said...

EH...................

ejem......

VUELVO A REPETIR!

brokeback no signigica culo roto, sino trasero roto

NO ES LO MISMO QUE CULO un TRASERO

NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ESSSSSS
LOOO
MISMOOOOOO

no no no no

me niego.....
basta de tomar a la chacota las traducciones
no no no

ufa

aparte, perdon pero vuelvo a repetir
es un chiste malo y esperado

niu niu
>^-^<

 
At 12:57 PM, Anonymous Anonymous said...

Se me ocurrio una idea loca con esto de los cowboys, los gauchos y las montañas rotas.
Se imaginan lo que hubiese sido la version bizarra y nacional de esta peli si vivieran Olmedo y Porcel????

 
At 8:03 AM, Blogger La que analiza Todo said...

y bue, no por nada es el primer culebrón....

 
At 3:36 PM, Blogger Marco Pollock said...

Anónimo: Culo, trasero, poteito, potato.

Freud: ¿Los vaqueros más locos del mundo? ¿Vaquerín y Vaquerón, primera relación? Un escalofrío de sólo pensarlo.

Analizadora: Folletín, no culebrón.

MP

 
At 12:26 PM, Blogger La que analiza Todo said...

una cosa no quita la otra, pollok... puede ser culebrón y folletín, creo

 
At 3:03 PM, Blogger La vieja que no devuelve la pelota. said...

Y de fondo, podríamos poner la canción "Sellado por un beso". Iba a decir "gauchos eran los de antes", pero parece que en 1880 ya se la masticaban.

 
At 9:51 AM, Blogger Marco Pollock said...

Analizadora: Siempre puede ser una mezcla de las dos cosas. Por ejemplo, culebrín.

Vieja: Pero los de antes lo hacían mejor.

MP

 
At 5:53 AM, Anonymous Anonymous said...

Looking for information and found it at this great site...
»

 
At 9:37 AM, Anonymous Anonymous said...

Best regards from NY! National lottery incorporate promotion program mesotherapy schorr camera equipment surveillance xxasdf Internet nexium australian long stay travel insurance soft side waterbed mattress russian sauna new york Xanax online phar Mark paul gosselaar gay http://www.botoxmanufacturersinfrance.info/Jennifer_garner_breast_implant.html saunas gay chicago How do i start my own bookkeeping business

 

Post a Comment

<< Home